Registos Bibliográficos associados ao registo de autoridade |
|
Etiqueta de registo: 00941cam 2200253 450 001 1051603 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1051603 005 20010704114700.0 100 ## $a20010322d1999 k y0pory0103 ba 101 0# $ager$dpor 102 ## $aPT 105 ## $ay m 001yy 106 ## $ar 200 1# $aVom Getreuen Boten Zum Nachschöpferrischen Autor$bTexto policopiado]$eEntwicklung und Anwendung eines integrierenden Modells der Übersetzungskritik$fThomas J. C. Hüsgen 210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d1999$eerrata ([1] f.) 215 ## $a2 v.$d30 cm 320 ## $aContém bibliografia 328 ## $aTese dout. Linguística Aplicada, Univ. do Porto, 1999 606 ## $aTradução literária$x[Teses]$2SIPOR$2SIPOR$3263826 606 ## $aTradução$xTeorias$j[Teses]$2SIPOR$2SIPOR$3800962 675 ## $a81'25(043)$vBN$zpor$3944508 675 ## $a81'255.4(043.2)$vBN$zpor$3993696 700 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$356328 966 ## $b001$d1º v.$lBN$mFGMON$sL. 69841 V.$x1 966 ## $b001$d2º v.$lBN$mFGMON$sL. 69842 V.$x1
Etiqueta de registo: 00000nam 2200025 450 001 1852946 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1852946 100 ## $a20131015d2012 k y0pory01030103ba 101 0# $aporeng$deng 102 ## $aPT 105 ## $aa m 000yy 106 ## $ar 200 1# $aDar instruções$epara uma gramática do texto de especialidade$fMaria Joana de Sousa Pinto Guimarães de Castro Mendonça$gorient. Thomas Hüsgen 210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d2012 215 ## $aVIII,287 f.$cil.$d30 cm$ecurriculum vitae (3 p.)$eabstract ([1] f.) 215 ## $a1 disco ótico (CD-ROM) em bolsa$cil.$d13 x 13 cm 305 ## $aEd. impressa e em CD-ROM 320 ## $aContém bibliografia 328 #1 $aTese dout. Tradução, Fac. de Letras, Univ. do Porto, 2012 675 ## $a81'25(043)$vBN$zpor$3944508 675 ## $a81'42(043)$vBN$zpor$3561550 700 #1 $aMendonça,$bMaria Joana de Sousa Pinto Guimarães de Castro,$f1970-$31269335 702 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$4727$356328 801 #0 $aPT$bBN$gRPC 966 ## $lBN$mDEM$sL. 107884 P.$x1 966 ## $lBN$mFGMON$sL. 120517 V.$x1
Etiqueta de registo: 00936cam 02200265 04500 001 340681 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/340681 005 19981229000000.0 095 ## $aPTBN00360435 100 ## $a19920401d1991 k y0pory0103 ba 101 0# $ager 102 ## $aPT 105 ## $aa m 001zy 106 ## $ar 200 1# $a A Sibila [de] Augustina Bessa Luís$bTexto policopiado]$eEine Übersetzungskritik$fThomas Juan Carlos Hüsgen 210 #9 $aCoimbra$c[s.n.],$d1991 215 ## $aIII, 185, [11] f. il.$cil.$d30 cm 320 ## $aBibliografia, f. 176-183 328 ## $aTese de mestrado apresentada à Fac. de Letras da Univ. de Coimbra 604 ## $aLuís,$bAgustina Bessa,$f1922- $t-A Sibila$xTradução em língua alemã$x[Teses]$2SIPOR$3283312 675 ## $a821.134.3-31Luís, Agustina Bessa.09(043)$vBN$zpor$31332017 700 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$356328 801 #0 $aPT$bBN$gRPC 966 ## $lBN$mFGMON$sL. 45558 V.$x1
Etiqueta de registo: 00000nam 2200025 450 001 1934099 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1934099 100 ## $a20160516d2015 k y0pory01030103ba 101 0# $ager$dpor 102 ## $aPT 105 ## $aa m 000yy 106 ## $ar 200 1# $a Die rezeption von fachtexten in der fremdsprache Deutsch$etextkompetenz angehender DaF-Lehrender-eine empirish-qualitative untersuchung$fSimone Auf Der Maur Arantes Tomé$gorient. Maria da Graça Pinto, Thomas Hüsgen 210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d2015 215 ## $a413, 10, [38] p.$cil.$d30 cm$eseparata (1 disco ótico) 328 #1 $aTese dout. Didática de Línguas, Fac. de Letras, Univ. do Porto, 2015 675 ## $a378.14(469.121)(043)$vBN$zpor$31318844 675 ## $a371.13(469.121)(043)$vBN$zpor$31338171 675 ## $a811.112.2'243(043)$vBN$zpor$31181329 700 #1 $aTomé,$bSimone Auf Der Maur Arantes$31648981 702 #1 $aPinto,$bMaria da Graça Lisboa Castro$4727$3155704 702 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$4727$356328 801 #0 $aPT$bBN$gRPC 966 ## $lBN$mFGMON$sS.C. 143390 V.$x1
Etiqueta de registo: 00000nam 2200025 450 001 2023244 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2023244 100 ## $a20190604d2017 k y0pory01030103ba 101 0# $aeng$dpor 102 ## $aPT 105 ## $aa m 000yy 106 ## $ar 200 1# $aPost-editing$e a theoretical and practical challenge for translation studies and machine learning$fFélix Emanuel Martins do Carmo$gorient. Thomas Juan Carlos Hügen, Belinda Mary Harper Sousa Maia 210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d2017 215 ## $aXVI, [1], 507 p.$cil.$d30 cm 328 #1 $aTese dout. Ciências da Linguagem (Tecnologias da Linguagem Humana), Fac. de Letras,
Univ. do Porto, 2017 675 ## $a808.2(043)$vBN$zpor$31380748 675 ## $a81'255(043)$vBN$zpor$3959890 700 #1 $aCarmo,$bFélix Emanuel Martins do$3943703 702 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$4727$356328 702 #1 $aMaia,$bBelinda Mary Harper Sousa,$f194?-$4727$3179633 801 #0 $aPT$bBN$gRPC 966 ## $lBN$mFGMON$sL. 148984 V.$x1
Etiqueta de registo: 00000nam 2200025 450 001 2027116 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2027116 100 ## $a20190805d2017 k y0pory01030103ba 101 0# $ager$dpor$deng 102 ## $aPT 105 ## $aa m 000yy 106 ## $ar 200 1# $aEça de Queirós auf der,, insel der seligen"$e das werk des portugiesischen romanciers im ostberliner aufbau-verlag$fAnette Kind$gorient. Thomas J. C. Hüsgen 210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d2017 215 ## $aXIX, 641 p.$cil.$d30 cm 328 #1 $aTese dout. Ciências da Linguagem (Tradução), Fac. de Letras, Univ. do Porto, 2017 675 ## $a821.134.3Queirós, Eça de.09(043)$vBN$zpor$3609322 700 #1 $aKind,$bAnette$3273456 702 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$4727$356328 801 #0 $aPT$bBN$gRPC 966 ## $lBN$mFGMON$sL. 149172 V.$x1
Etiqueta de registo: 00000nam 2200025 450 001 2025954 003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2025954 100 ## $a20190712d2019 k y0pory01030103ba 101 0# $apor$deng 102 ## $aPT 105 ## $aa z 000yy 106 ## $ar 200 1# $aMediadores ou intérpretes entre culturas$e a importância da formação linguística dos mediadores interculturais nos serviços
públicos em Portugal$fIsabelle Tulekian de Azevedo Lopes$gorient. Thomas Hüsgen 210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d2019 215 ## $a306 p.$cil.$d30 cm 328 #1 $aTese dout. Estudos em Ciências da Linguagem, Fac. de Letras da Univ. do Porto, 2018 675 ## $a81'25(043)$vBN$zpor$3944508 675 ## $a314.74(469)"20"(043)$vBN$zpor$31667008 700 #1 $aTulekian,$bIsabelle$3827558 702 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$4727$356328 801 #0 $aPT$bBN$gRPC 966 ## $lBN$mFGMON$sL. 149170 V.$x1
|
|
|