Open Data Biblioteca Nacional de Portugal


República Portuguesa: Ministério da Cultura
Biblioteca Nacional de Portugal

Catálogo da BNP: acesso por Identificadores Unívocos
Registos Bibliográficos associados ao registo de autoridade

Etiqueta de registo: 00866cam 2200241 450
001 1016752
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/1016752
005 20000626162900.0
100 ## $a20000317d1998 k y0pory0103 ba
101 0# $apor
102 ## $aPT
105 ## $aa m 001yy
106 ## $ar
200 1# $a A variação do número de palvaras em tradução$bTexto policopiado]$eanálise de sintagmas nominais$fFélix Emanuel Martins do Carmo
210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d1998
215 ## $a2 v.$cil.$d30 cm
320 ## $aContém bibliografia
328 ## $aTese mestr. Estudos de Tradução, Univ. do Porto, 1998
606 ## $2SIPOR$3944511
675 ## $a81'25(043)$vBN$zpor$3944508
675 ## $a81'367.63(043.2)$vBN$zpor$3944510
700 #1 $aCarmo,$bFélix Emanuel Martins do$3943703
966 ## $b001$d1º v.$lBN$mFGMON$sL. 63934 V.$x1
966 ## $b001$d2º v.$lBN$mFGMON$sL. 63935 V.$x1

Etiqueta de registo: 00000nam 2200025 450
001 2023244
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2023244
100 ## $a20190604d2017 k y0pory01030103ba
101 0# $aeng$dpor
102 ## $aPT
105 ## $aa m 000yy
106 ## $ar
200 1# $aPost-editing$e a theoretical and practical challenge for translation studies and machine learning$fFélix Emanuel Martins do Carmo$gorient. Thomas Juan Carlos Hügen, Belinda Mary Harper Sousa Maia
210 #9 $aPorto$c[s.n.],$d2017
215 ## $aXVI, [1], 507 p.$cil.$d30 cm
328 #1 $aTese dout. Ciências da Linguagem (Tecnologias da Linguagem Humana), Fac. de Letras, Univ. do Porto, 2017
675 ## $a808.2(043)$vBN$zpor$31380748
675 ## $a81'255(043)$vBN$zpor$3959890
700 #1 $aCarmo,$bFélix Emanuel Martins do$3943703
702 #1 $aHüsgen,$bThomas Juan Carlos$4727$356328
702 #1 $aMaia,$bBelinda Mary Harper Sousa,$f194?-$4727$3179633
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mFGMON$sL. 148984 V.$x1

OpendataBNP@bnportugal.pt | Mais informação sobre acesso aos dados BNP