Open Data Biblioteca Nacional de Portugal


República Portuguesa: Ministério da Cultura
Biblioteca Nacional de Portugal

Catálogo da BNP: acesso por Identificadores Unívocos
Registos Bibliográficos associados ao registo de autoridade

Etiqueta de registo: 03409nbm 2200505 450
001 2011941
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2011941
100 ## $a20190121j1601 k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 1# $aCanto Pr[imeir]o de Luis de Camoins tradozido ao de vinho$f[Manuel Luís Freire, Manuel do Vale de Moura, Bartolomeu Varela e Luís Mendes de Vasconcelos]$bManuscrito]
210 #1 $aCoimbra,$d1601
215 ## $a[I], [46], [2] f.$d20 cm
300 ## $aCópia coeva
304 ## $aTrata-se da paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589. Seguem-se outras composições poéticas da mesma época redigidas em espanhol, nomeadamente: "Chacona de Lope de Vega Carpio" (f. [25 v.-26])
304 ## $aPrimeira paródia, até hoje conhecida, da epopeia de Luís de Camões tendo circulado em diversas versões manuscritas e difundida com títulos diferentes
304 ## $aNa f. que precede o texto constam duas referências: "A Dom Francisco de Portugal: feyto na Era de 1601 Annos. Coinbra." (em letra coeva) e "Canto 1º de Luiz de Camões vertido por um estudante d'Evora, outros dizem que pelo D[out]or Manuel do Valle. Dep[uta]do do S[an]to Officio." (em letra posterior)
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
307 ## $aPartes do texto rasuradas, riscadas, sublinhadas e destacadas
307 ## $aF. soltas: f. [44a-44b]
307 ## $aMarcas de acção de insectos e manchas provocadas pela tinta ferrogálica
307 ## $aFragmento de pergaminho com notação musical (invertida) a servir de encadernação
321 1# $aReferido em: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 409
321 1# $aSobre esta tipologia de textos e bibliografia cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
327 1# $aTem junto: anotações relativas aos versos em letra do séc. XX em 2 f. soltas (f. [44a-44b])
518 0# $aCanto primeiro de Luís de Camões traduzido ao de vinho
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
700 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
856 40 $uhttps://purl.pt/43546
856 41 $uhttps://purl.pt/43546/service/media/cover/low
856 49 $uhttps://purl.pt/43546/service/media/pdf$qapplication/pdf
958 ## $aBND$bLivre$cDigitalizado$d1$ehttps://purl.pt/43546/service/media/cover/max
966 ## $lBN$mRESMAN$sCOD. 9391
995 ## $aCAM500 $d20240529$idfontes

Etiqueta de registo: 00749cam 02200241 04500
001 367193
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/367193
005 19981230000000.0
095 ## $aPTBN00391848
100 ## $a19920903d1845 m y0pory0103 ba
101 0# $apor
102 ## $aPT
200 1# $aParodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões
210 #9 $aPorto$cTyp. da E. Formosa,$d1845
215 ## $aXIII, [1] f., 37 p.$d20 cm
518 1# $aTit. corrente: "Festas bacanais"
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
702 #1 $aNorton,$bTomás,$f1804-1860$4390$3145892
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mMICROF$sF.R. 745
966 ## $lBN$mRESIMP$sCAM. 407//1 P.
997 ## $aBIBEOD

Etiqueta de registo: 05362nbm 2200625 450
001 2012073
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2012073
100 ## $a20190122f16501728k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 1# $aObras Curiozaz de Varios Autores Colegidas por Certo Curiozo$hParte 1$bManuscrito]
210 #1 $dAnno de 1728
215 ## $a[I] f., f. 45-189$d20 cm
300 ## $aCópia
304 ## $aTexto em português e espanhol
304 ## $aCompilação de textos em prosa e em verso de autores portugueses, brasileiros e espanhóis dos séculos XVI a XVIII, predominantemente satíricos e jocosos, com destaque para a paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589 que circulou em diversas versões manuscritas e títulos diferentes como : "Festas bacanais", "Paródia ao Canto I dos Lusíadas", e como no presente exemplar, "Camoens Borrachilles"
305 ## $aObra de Diogo de Sousa publ. (ed. critica de Valeria Tocco): Jornada às Cortes do Parnaso. Bari : Adriatica Editrice, 1996. P. 89-108
305 ## $aObra de Tomás de Noronha publ. (ed. critica de Ana Paula L. Alves): Novas poesias inéditas de D. Tomás de Noronha. Braga : APPACDM, 1997
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
307 ## $aPartes do texto rasuradas, riscadas e com correcções
307 ## $aFalta de suporte de texto: f. 161
307 ## $aManchado (principalmente na margem direita)
307 ## $aEncadernação, solta, em pergaminho; corte carmim
316 ## $aCota antiga: M-3-41
321 1# $aReferido em: Camacho, Diogo de Sousa - Jornada às Cortes do Parnaso. Ed. critica, studio introd. e commento a cura di Valeria Tocco. Bari : Adriatica Editrice, 1996
321 1# $aCódice referido em ed. de Edward Glaser: The cancionero "Manuel de Faria". Münster : Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung, 1968
321 1# $aSobre a paródia aos Lusíadas cfr.: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 403-410
321 1# $aSobre o mesmo assunto cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
327 1# $aInclui, entre outras: poesias do Conde de Salinas (f. 48, 111 e 182)$a"Peregrinação que fes o padre Diogo Camacho ás Cortes do Parnaso aonde Apollo o laureou por Poeta dirigida ao pastor Peregrino" de Diogo de Sousa (f. 60-81)$aObras de "De Dom Thomás de Noronha" (f. 81 v.-100, 103 v. e 171-173)$a"Do Conde de Vila mediana" (f. 102)$a"Camoens Borrachilles." por Manuel Luís Freire, Manuel do Vale de Moura, Bartolomeu Varela e Luís Mendes de Vasconcelos ( (f. 115-136)$a"Cantava Alçido hum dia ao tom das agoas" de Diogo Bernardes" (f. 136 v.)$a"Glosa Velhaquesca" de António de Oliveira (f. 136 v.)$a"Viagem que fes a Buarcos o Reitor Fr[ancis]co de Brito de Meneses Em julho de [1]629 dirigida a D[om] Aphonso Furtado de Mendonça Governador deste Reino feito por Hieronimo da Silva" (f. 141 v.-161)$a"Cançaõ" "De Vicente Soares de Gusman natural do Porto" (f. 161-163)$a"Carta que se mandou a hua Freira em resposta de outra na qual mandava pedir hun presunto a hum estudante do Brasil" (f. 165-166)$a"Carta Que Sebastiaõ de Saa de Miranda Escreveo a João de resende a L[i]x[bo]a sobre as feridas que se derão ao doutor Estevão de Miranda Lente de estatua E Collegial de São P[edr]o andando em L[i]x[bo]a" (f. 166-167)$a"De hum poeta incerto a hum Encontro que teve hua noite" (f. 167 v.-168)$a"Soneto de Pragas" de Gregório de Matos (f. 169)$a"Dos antiguissimos e nobilissimos Fialhos Por Luis P[ereira] de Azevedo (f. 169-171)$a"Soneto De Lope de Vega" (f. 175 v.-177)
518 0# $aObras curiosas de vários autores
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
701 #1 $aVega,$bLope de,$f1562-1635$4070$333759
701 #1 $aMatos,$bGregório de,$f1633-1696$4070$388267
701 #1 $aBernardes,$bDiogo,$fca 1530-1596$4070$313149
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
701 #1 $aCamacho,$bDiogo de Sousa,$ffl. ca. 1650$4070$3242679
701 #1 $aNoronha,$bTomás de,$f?-1651$4070$391134
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
856 40 $uhttps://purl.pt/43572
856 41 $uhttps://purl.pt/43572/service/media/cover/low
856 49 $uhttps://purl.pt/43572/service/media/pdf$qapplication/pdf
958 ## $aBND$bLivre$cDigitalizado$d1$ehttps://purl.pt/43572/service/media/cover/max
966 ## $lBN$mMICROF$sF. 4771
966 ## $lBN$mRESMAN$sCOD. 3582
995 ## $aCAM500 $d20240529$idfontes

Etiqueta de registo: 03965nbm 2200529 450
001 2012326
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2012326
100 ## $a20190124f16501750k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa$aita
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 1# $aPoezias Italianas feitas por hu[m] mesmo Author. E outras obras q[ue] se enquadernaraõ juntas$bManuscrito]
210 #1 $d[1650-1750]
215 ## $a[76] f.$d22 cm
300 ## $aCópias
304 ## $aTexto em português, italiano e espanhol
304 ## $aCompilação de composições poéticas sendo algumas de carácter satírico e jocoso, com destaque para a paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589 que circulou em diversas versões manuscritas e títulos diferentes como : "Festas bacanais", "Paródia ao Canto I dos Lusíadas" e como no presente exemplar: "Canto pr[imei]ro de Luis de Camões vertido por hum estudante de Evora [...]"
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
305 ## $aPubl.: Tojal, Pedro de Azevedo - O foguetário : poema heroi-comico. 2a ed. Coimbra : França Amado, 1904
307 ## $aPartes do texto riscadas e com correcções interlineares
307 ## $aMau estado: manchado pela humidade e marcas da acção dos insectos com grave prejuízo da leitura
307 ## $aEncadernação em pastas de cartão revestidas a papel marmoreado
316 ## $aCota antiga: D-4-33
316 ## $aCota antiga: L-3-51
321 ## $aSobre a paródia aos Lusíadas cfr.: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 405-410
321 ## $aSobre o mesmo assunto cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
327 1# $aConjunto de poesias em italiano (f. 1-[18])$a"Lamentable compendio del Contagioso mal q[ue] ha corrido nesta çiudad de Granada ...", "Autore Damiano de Morales" (f. [19-29])$a"Canto pr[imeir]o de Luis de Camões vertido por um estudante de Evora" (e em letra posterior) "e outros dizem que pelo D[out]or M[anu]el do Valle Deputado do S[an]to Off[ici]o." (f. [32-50])$a"Epilogo das Grandezas da Magnifica e Real Proçissam de Corpus Christe" ("Oitavas") (f. [54-60])$a"Foguetario. Poema Heroyco ..." de Pedro de Azevedo Tojal (f. [64-69])$a"Obra em verso com suas outavas tambem em verso. A hum religioso professo na Ordem de S[ão] Domingos [...] Author Hum Religioso m[ui]to seu am[ig]o de certa Religião q[ue] elle m[ui]to sabe, e não se descobre ..." (f. [72-76])
518 0# $aPoesias italianas feitas por um mesmo autor ...
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
700 #1 $aTojal,$bPedro de Azevedo,$f16---1742$4070$3126811
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
856 40 $uhttps://purl.pt/43571
856 41 $uhttps://purl.pt/43571/service/media/cover/low
856 49 $uhttps://purl.pt/43571/service/media/pdf$qapplication/pdf
958 ## $aBND$bLivre$cDigitalizado$d1$ehttps://purl.pt/43571/service/media/cover/max
966 ## $lBN$mRESMAN$sCOD. 3230
995 ## $aCAM500 $d20240529$idfontes

Etiqueta de registo: 06859nbm 2200673 450
001 2012523
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2012523
100 ## $a20190125f16011700k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa$alat
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 1# $aFlores Poeticas Colhidas, e tiradas De varios Poetas Insignes E Recolhidas, e aladas Neste ramalhete Por Hu[m] Curiozo e Para Recreação do [...] E Para Lançar fora a Melancolia$bManuscrito]
210 #1 $d[1601-1700]
215 ## $a[181] f.$d20 cm
300 ## $aCópia uniforme
304 ## $aTexto em português, espanhol e latim
304 ## $aCompilação de textos em prosa e em verso de autores portugueses dos séculos XVII e XVIII, alguns anónimos, predominantemente satíricos e jocosos com destaque para a paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589 que circulou em diversas versões manuscritas e títulos diferentes como : "Festas bacanais", "Paródia ao Canto I dos Lusíadas", e como no presente exemplar, "Primeyro Canto de Camões vertido de humano ao de vinho."
304 ## $aParte do título ilegível
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
305 ## $aObra de Frei Lucas de Santa Catarina com ed. crítica de Graça Almeida Rodrigues: Literatura e sociedade na obra de Frei Lucas de Santa Catarina (1660-1740). Lisboa : Imp. Nac.-Casa da Moeda, 1983. P. 121-136
305 ## $aObra de Tomás de Noronha publ. (ed. critica de Ana Paula L. Alves): Novas poesias inéditas de D. Tomás de Noronha. Braga : APPACDM, 1997
307 ## $aAnotações marginais destacadas por pequenos recortes que nalguns casos foram dobrados
307 ## $aF. em branco a separar as diversas partes da obra
307 ## $aMutilado: f. [52]; f. rasgada (f. [165])
307 ## $aMuito mau estado: papel fragilizado, muito manchado pela humidade e perfurado por acção da tinta ferrogálica com grave prejuízo da leitura, principalmente entre as f. [150] e [160]
307 ## $aEncadernação em pastas de cartão revestidas a papel marmoreado; título na lombada: "Flores Poeticas/Manuscripto"
317 ## $aComprado a Carlos Ferreira Borges em 1903
317 ## $aMarca de posse autógrafa: "Antonio Joze Carn[ei]ro Saldanha" (f. [181 v.])
321 1# $aReferido em: Carvalho, Maria do Socorro Fernandes de - Poesia de agudeza em Portugal. São Paulo : Humanitas, 2007. P. 36, 416
321 1# $aSobre a paródia aos Lusíadas cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 662
321 1# $aSobre o mesmo assunto cfr.: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 403-410
321 1# $aSobre a proveniência do códice cfr.: Moniz, José António - Inventário dos códices e documentos manuscriptos comprados a Carlos Ferreira Borges para a Biblioteca Nacional de Lisboa, em 1903. Boletim das Bibliotecas e Arquivos Nacionais. Coimbra. N. 1 (Jan.-Mar. 1904), p. 59
327 1# $aInclui, entre outras: "Primeyro Canto de Camões vertido de humano ao de vinho." (f. [1-15])$a"Obras de D[om] Thomas de Noronha" (f. [16-29, 43-44])$a"Resposta de D[om] Joam Galvam a D[om] Thomâz." (f. [30-31])$a"Outavas ao Mos[tei]ro de Buçaco dezerto de Carmelitas Descalços." (f. [46-48])$aDécimas a D. Luís do Aro (f. [49-52])$a"Acto das Regateyras." (f. [57-66])$a"Jornadas q[ue] fez o P[adr]e Jeronymo Bahia de Lisboa pera Coimbra2 (f. [67-75])$a"Obra do P[adr]e Jeronymo Bahia sobre hu[m] Pintasilgo q[ue] lhe matou hum Gatto." (f. [76-77])$a"Sentimentos do Principe D[om] Pedro por D[ona] Ines de Castro." (f. [78-87])$a"Sentimentos de D[ona] Ines de Castro Na Auzencias do Principe D[om] Pedro." (f. [88-96])$a"Despedida de Lydia, e Armindo." (f. [97-117])$a"Sentimentos de Lydia na auzencia de Armido co[m]postos pello Doutor Antonio Barboza Bacellar." (f. [118-121])$a"Pegureyro do Parnaso, saudades de João Moreyra de Pegaso, Narciso das Muzas ..." (f. [123-129])$a"Poezia Do P[adre] Nicolao Fernandes da Comp[anhi]a ao Marquez ..." (f. [131-133])$a"Ao m[ui]to R. P[ad]re Guardião Comissario dos Terceyros do Convento de S[ão] Fran[cis]co de L[i]x[bo]a" (f. [135-136])$a"De Fr[ei] Ant[oni]o das Chagas a Roza." (f. [137-138])$a"Ao Conde da Eyriceira, q[uan]do se lançou a hu[m]a janella abayxo, a qual cahia sobre hu[m] jardim, q[ue] o m[esm]o Conde tinha feyto, da qual queda morreo brevem[en]te." atribuído a Gregório de Matos, "Epitaphio.", " Soneto Singular" (f. [139-140])$a"Al noble intento de los Padres Generales de La Observancia, y Carm[elitas] descalsos sobre o q[ue] callen los Jesuitas a caerca de la anteguedad, y succession del Carmello" (f. [141-150])$a"Torina Quotidiana", "Semana Peccadora" (f. [160-164])$a"Carta q[ue] D[ona] Feliciana mandou a D[ona] M[ari]a das Saudades ..." e resposta (f. [165-166])$a"Carta, q[ue] escreveo de Lisboa Fr[ei] Pedro de Saa a hum Amigo auzente em Montemor o Velho" (f. [167-169])$a"Festas heroicas da Sobrelevante Irmandade da Vera Cruz dos Poyais sita junto ao Regio Cenobio de Eremitico Monarcha S[ão] Bento." (f. [171-178])
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
701 #1 $aMeneses,$bMaria de Lara e,$f1610-1649$4070$391101
701 #1 $aSanta Catarina,$bLucas de,$f1660-1740,$cO.P.$4070$350505
701 #1 $aBaía,$bJerónimo,$f1620-1688,$cO.S.B.$4070$369340
701 #1 $aNoronha,$bTomás de,$f?-1651$4070$391134
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
701 #1 $aMilão,$bFeliciana de,$f1632-1705$4070$396392
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aMatos,$bGregório de,$f1633-1696$4070$388267
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
702 #1 $aBorges,$bCarlos Ferreira,$fca 1800$4390$3235464
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
856 40 $uhttps://purl.pt/43549
856 41 $uhttps://purl.pt/43549/service/media/cover/low
856 49 $uhttps://purl.pt/43549/service/media/pdf$qapplication/pdf
958 ## $aBND$bLivre$cDigitalizado$d1$ehttps://purl.pt/43549/service/media/cover/max
966 ## $lBN$mMICROF$sF. 3096
966 ## $lBN$mRESMAN$sCOD. 8594
995 ## $aCAM500 $d20240529$idfontes

Etiqueta de registo: 04884nbm 2200625 450
001 2012872
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2012872
100 ## $a20190129f17261748k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 1# $a [ Textos em prosa e em verso compilados por José Freire de Monterroio Mascarenhas]$bManuscrito]
210 #1 $d[1726-1748]
215 ## $a[183] f.$d30 cm
300 ## $aCópia
304 ## $aTextos em português e espanhol
304 ## $aCompilação de textos em prosa e em verso de autores portugueses dos séculos XVII e XVIII, alguns anónimos, predominantemente satíricos e jocosos com destaque para as obras de frei Lucas de Santa Catarina, como "Torina Quotidiana" (f. [63-70]), "Jornada às Cortes do Parnaso" de Diogo Camacho (f. [166-183]) e a paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589 que circulou em diversas versões manuscritas e títulos diferentes como : "Festas bacanais", "Paródia ao Canto I dos Lusíadas", e como no presente exemplar, "Primeiro Canto da Bebedice, a imitação do Primeiro Canto de Camões" (f. [120-143])
304 ## $aA preceder os textos constam os registos originais dos pagamentos feitos entre 1652 e 1657 na casa de "Martim Cota Falcão de Almeyda" (f.[1-12])
304 ## $aIntegra um conjunto de sete códices, com título comum, que reúnem textos em poesia e prosa dos séculos XVII e XVIII, compilados por José Freire de Monterroio Mascarenhas entre 1726 e 1748 (PBA. 126-132)
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
305 ## $aObra de Frei Lucas de Santa Catarina com ed. crítica de Graça Almeida Rodrigues: Literatura e sociedade na obra de Frei Lucas de Santa Catarina (1660-1740). Lisboa : Imp. Nac.-Casa da Moeda, 1983. P. 121-136
305 ## $aObra de Diogo de Sousa publ. (ed. critica de Valeria Tocco): Jornada às Cortes do Parnaso. Bari : Adriatica Editrice, 1996. P. 89-108
307 ## $aTextos com partes riscadas, sublinhadas e correcções interlineares
307 ## $aF. em branco: [2-3], [13-15], [97-129]
307 ## $aManchado por acção da tinta ferrogálica
307 ## $aEncadernação em pergaminho
317 ## $aLivraria de Sebastião José de Carvalho e Melo, 1.º Marquês de Pombal (Adquirida pela BN em 1887)
321 1# $aSobre a paródia aos Lusíadas cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 662
321 1# $aSobre o mesmo assunto cfr.: Aranha, Brito - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 403-410
321 1# $aObra de Frei Lucas de Santa Catarina referida em: Rodrigues, Graça Almeida - Subsídios para a bio-bibliografia de Fr. Lucas de Santa Catarina (1660-1740) (Sep. Aufsatze zur Portugiesischen Kulturgeschijchte, 18). Münster : Aschendorffschs Verlagsbuchhandlung, 1983. P. 29
321 1# $aReferido em: Belo, André - Notícias impressas e manuscritas em Portugal no século XVIII: horizontes de leitura da Gazeta de Lisboa. Horizontes Antropológicos. Porto Alegre. ISSN 0104-7183. A. 10, n. 22 (Jul./Dez. 2004), P. 25-26
321 1# $aCatalogação individualizada dos conteúdos em: José António Moniz - Inventario. Secção XIII - Manuscriptos Collecção Pombalina. Lisboa: BN, 1889
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aPrimeiro canto da bebedice
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
701 #1 $aSanta Catarina,$bLucas de,$f1660-1740,$cO.P.$4070$350505
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
701 #1 $aCamacho,$bDiogo de Sousa,$ffl. ca. 1650$3242679
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
702 #1 $aMascarenhas,$bJosé Freire de Monterroio,$f1670-1760$4220$381141
702 #1 $aPombal,$cMarquês de,$f1699-1782$4390$371369
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
856 40 $uhttps://purl.pt/38465
856 41 $uhttps://purl.pt/38465/service/media/cover/low
856 49 $uhttps://purl.pt/38465/service/media/pdf$qapplication/pdf
958 ## $aBND$bLivre$cDigitalizado$d1$ehttps://purl.pt/38465/service/media/cover/max
966 ## $lBN$mMICROF$sF. 5990
966 ## $lBN$mRESMAN$sPBA. 128
995 ## $aCAM500 $d20240529$idfontes

Etiqueta de registo: 01110cbm 02200289 04500
001 473332
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/473332
005 19990421210900.0
095 ## $aPTBN00675975
100 ## $a19941129e18430725k y0pory0103 ba
101 0# $apor
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 0# $aFestas bacchanaes$econversão do primeiro canto dos Lusiadas do grande L[uís] de Camões vertidos do humano em o de vinho por uns caprichosos auctores$fO D[outo]r Manoel do Valle, Bartholomeu Varella, Luis Mendes de Vasconcellos, o Licenceado Manuel Luis. Anno de 1589$bManuscrito]
210 #1 $aQuiraz,$d25 de Julho de 1843.
215 ## $a[30] f.$d21 cm
300 ## $aCópia
304 ## $aTrata-se da paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589 precedida por uma "Noticia" de 1619 sobre a mesma obra e os seus autores retirada da obra de Francisco Soares Toscano
304 ## $aPrimeira paródia, até hoje conhecida, da epopeia de Luís de Camões tendo circulado em diversas versões manuscritas e difundida com títulos diferentes
305 ## $aSob o título informação autógrafa de Tomás Norton sobre a origem do manuscrito: "Copia d'um M.S.S. do meu amigo Jose Soares Monteiro [...]"
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
306 ## $aEscrito em Caldas de Quiraz (Barcelos)
317 ## $aMarca de posse na f. [1]: "T.Norton." (carimbo)
321 ## $aSobre esta tipologia de textos e bibliografia cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
321 ## $aSobre o mesmo assunto cfr: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 404-410
500 10 $aFestas bacanais
518 1# $aCanto primeiro de Luís de Camões traduzido ao de vinho
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
620 ## $dBarcelos
700 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
701 #1 $aToscano,$bFrancisco Soares,$ffl. 1623$4070$3238643
702 #1 $aNorton,$bTomás,$f1804-1860$4390$4 $3145892
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mMICROF$sF.R. 745
966 ## $lBN$mRESIMP$nNota ms: Copiado d'um manuscrito do meu amigo Jose Gomes Monteiro nas Caldas de Quiraz ou Lijo junto a Barcellos em 1843 T. Norton$sCAM. 407//2 P.
997 ## $aBIBEOD

Etiqueta de registo: 00763cbm 02200241 04500
001 473348
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/473348
005 19990101000000.0
095 ## $aPTBN00675991
100 ## $a19941129d16 k y0pory0103 ba
101 0# $apor
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000gy
106 ## $ah
200 1# $aLuziadas de Luis de Camões Contra feitas a velhaquesca$efestas Baccanaes$iCanto Prim[ei]ro (46 estrofes)$bManuscrito]
210 #1 $d[16--]
215 ## $a[8] f.$d21 cm
300 ## $aCópia incompleta
304 ## $aTrata-se da paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589
304 ## $aPrimeira paródia, até hoje conhecida, da epopeia de Luís de Camões tendo circulado em diversas versões manuscritas e difundida com títulos diferentes
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
307 ## $aMau estado: manchado, f. rasgada (f. [8])
321 ## $aReferido em: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 404
321 ## $aSobre esta tipologia de textos e bibliografia cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
500 11 $aLusíadas de Luís de Camões contrafeitas a velhaqueca
540 1# $aCanto primeiro de Luís de Camões traduzido ao de vinho
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
675 ## $a821.134.3-1Camões, Luís de.09(042)$vBN$zpor$3558683
700 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
702 #1 $aNorton,$bTomás,$f1804-1860$4390$3145892
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mMICROF$sF.R. 745
966 ## $lBN$mRESIMP$nIncompleto. - Pert.: Tomas Norton$sCAM. 407//5 P.
997 ## $aBIBEOD

Etiqueta de registo: 00696cbm 02200229 04500
001 473352
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/473352
005 19990101000000.0
095 ## $aPTBN00675995
100 ## $a19941129d16 k y0pory0103 ba
101 0# $apor
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000gy
106 ## $ah
200 1# $aPrimeiro canto, das Lusiadas do insigne poeta Luis de Camones, tradusido a bebediçe$bManuscrito]
210 #1 $d[16--]
215 ## $a[8] f.$d21 cm
300 ## $aCópia incompleta
304 ## $aTrata-se da paródia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589
304 ## $aPrimeira paródia, até hoje conhecida, da epopeia de Luís de Camões tendo circulado em diversas versões manuscritas e difundida com títulos diferentes
305 ## $aPubl.: Parodia ao primeiro canto dos Lusiadas de Camões. Porto : Typ. da E. Formosa, 1845
305 ## $aPubl.: Festas bacanais : conversão do primeiro canto d'Os lusíadas do grande Luís de Camões vertidos do humano em o de-vinho por uns caprichosos actores. 1a ed. - Lisboa : Apenas Livros, 2007
307 ## $aManchado
321 ## $aReferido em: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 404
321 ## $aSobre esta tipologia de textos e bibliografia cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
500 10 $aLusíadas$hprimeiro canto
518 1# $aPrimeiro canto dos Lusíadas do insigne poeta Luís de Camões traduzido a bebediçe
540 1# $aCanto primeiro de Luís de Camões traduzido ao de vinho
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
675 ## $a821.134.3-13"15"$vBN$zpor$3558269
700 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
702 #1 $aNorton,$bTomás,$f1804-1860$4390$3145892
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mMICROF$sF.R. 745
966 ## $lBN$mRESIMP$nIncompleto. - Pert.: Tomas Norton$sCAM. 407//6 P.
997 ## $aBIBEOD

Etiqueta de registo: 00000nbm 2200025 450
001 2018584
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2018584
100 ## $a20190527f16321700k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000gy
106 ## $ah
200 1# $aPrimeiro Canto Dos Lusyadas$eA Burlesca$bManuscrito]
210 #1 $d[Depois de 1632]
215 ## $a[I], 41 f.$d23 cm
300 ## $aCópia uniforme
304 ## $aParódia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", escrita por quatro estudantes de Teologia da Universidade de Évora em 1589; trata-se da primeira paródia, até hoje conhecida, da epopeia de Luís de Camões tendo circulado em diversas versões manuscritas e difundida com títulos diferentes
306 ## $aDatação baseada na data de publicação da obra de Juan Pérez de Montalbán "Para todos", que Quevedo em "La Perinola"
307 ## $aDecoração caligráfica na f. de título
307 ## $aCadernos cosidos sem encadernação
307 ## $aManchado pela humidade, por acção da tinta ferrogálica e outros agentes
317 ## $aComprado no leilão de Manuel Ferreira, Alfarrabista (Porto) em 2019
321 1# $aSobre as paródias cfr.: Inocêncio Francisco da Silva e Brito Aranha - Diccionario bibliographico portuguez ...Lisboa : Imprensa Nacional, 1886. V. 14, p. 404-410
321 1# $aSobre o mesmo assunto e bibliografia cfr.: Martins, José Cândido de Oliveira - Paródias d'Os Lusíadas. In Dicionário de Luís de Camões. Alfragide : Caminho, imp. 2011. P. 659-667
327 1# $aParódia ao primeiro canto de "Os Lusíadas", seguida da obra de Francisco Quevedo "La Perinola Por D[om] Fran[cisc]o de Quevedo y Villegas. Contra el Para todos del D[out]or Juan peres de Mont'alvan" (f. [26-40])
518 1# $aLa Perinola
540 1# $aCanto primeiro de Luís de Camões traduzido ao de vinho
540 1# $aFestas bacanais
540 1# $aParódia ao Canto I dos Lusíadas
540 1# $aParódia ao primeiro canto dos Lusíadas de Camões
540 1# $aCanto I de Luís de Camões vertido por um estudante de Évora
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
701 #1 $aQuevedo,$bFrancisco de,$f1580-1645$4070$347042
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
702 #1 $aPérez de Montalbán,$bJuan,$f1602-1638$4100$387623
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mRESMAN$pLivraria Manuel Ferreira$sCOD. 13515$x2
995 ## $aPRR2022 $d20231115$idfontes$zBND

Etiqueta de registo: 00254nbm 2200025 450
001 2136640
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/catbnp/2136640
100 ## $a20230704f16501700k y0pory01030103ba
101 0# $apor$aspa
102 ## $aPT
105 ## $ay z 000yy
106 ## $ah
200 1# $aMiscellanea poetica$bManuscrito]
210 #1 $d[1650-1700]
215 ## $a263 f.$d21 cm
300 ## $aCópia
304 ## $aTexto em português e espanhol
304 ## $aTrata-se uma compilação de composições poéticas, com diversas formas (sonetos, décimas, cantigas, romances, glosas, sátiras, quintilha, etc.) e de diversos autores
307 ## $aFolhas em branco: 221, 260
307 ## $aMarcas da ação de roedores
307 ## $aEncadernação em pergaminho flexível, sem atilhos; corte vermelho
316 ## $aCota antiga: P-1-51
317 ## $aMarca de posse manuscrita na f. de guarda: "De M[anu]el Frade de Oliv[ei]ra de Benav[en]te"
327 1# $aLicença de encadernação dada por "D[out]or Bento P[erei]ra"
500 10 $aFábula de Polifemo e Galatea
500 10 $aPrimeiro canto de Camões vertido de humano em o de vinho
500 10 $aLa Filis
518 1# $aMiscelânea poética
701 #1 $aFreire,$bManuel Luis,$ffl. 1589$4070$3197408
701 #1 $aMoura,$bManuel do Vale de,$fca 1564-1650$4070$3128862
701 #1 $aVarela,$bBartolomeu,$ffl. 1589$4070$3144513
701 #1 $aVasconcelos,$bLuís Mendes de,$fca. 1542-1623$4070$31817919
701 #1 $aChagas,$bAntónio das,$f1631-1682,$cO.F.M.$4070$344649
702 #1 $aCamões,$bLuís de,$f1524-1580$4100$310642
702 #1 $aOliveira,$bManuel Frade de,$ffl. 1698-1716$4390$31766916
702 #1 $aGóngora y Argote,$bLuis de,$f1561-1627$4100$338099
801 #0 $aPT$bBN$gRPC
966 ## $lBN$mRESMAN$sCOD. 4259
997 ## $aBIBEOD

OpendataBNP@bnportugal.pt | Mais informação sobre acesso aos dados BNP